"If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools" - Rudyard Kipling
Love this poem...especially these words....some resonate more when uve lived a few of these moments!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Uncle Siu,也在其Youtube影片中提到,每個新年,蕭叔叔都會重讀這首詩來警惕、勉勵自己。要做男神,mental and emotional maturity and stability,其實比六舊腹肌人魚線重要。共勉之。 蕭叔叔 If, by Rudyard Kipling If you can keep your head wh...
「if by rudyard kipling」的推薦目錄:
- 關於if by rudyard kipling 在 Tanishaa Mukerji Facebook 的精選貼文
- 關於if by rudyard kipling 在 良醫生 Dr Ares Facebook 的最佳解答
- 關於if by rudyard kipling 在 李臻 Oscar Lee Facebook 的精選貼文
- 關於if by rudyard kipling 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
- 關於if by rudyard kipling 在 The Poem "IF", by Rudyard Kipling. A copy of this ... - Pinterest 的評價
- 關於if by rudyard kipling 在 If by Rudyard Kipling - Home - Facebook 的評價
if by rudyard kipling 在 良醫生 Dr Ares Facebook 的最佳解答
【大醫細語】崗
//亂世浮生,必須時刻保持冷靜清醒,沉思、反思、三思。而今天其中一個我們需要反思的是,我們有沒有做好自己的角色,緊守我們的崗位?我們所做的,到底是對症下藥,解決問題,又能否做到「先勿傷害」?//
---------------------------------------
從沒想過,我在臉書的這個框框,會讓我有機會仿效我的偶像「維園阿伯」不停手執大聲公爭取發聲。我必須承認,眼前的局面,我作為學者除了大聲說應該說的話,可以做的已經所餘無幾。
今天早上,我剛從倫敦返港,剛剛趕得上出席同學舉行的分享會。我感謝同學邀請出席,正如我在會上所說,我希望到現場親身聆聽大家的發言,體會大家的感受,即使我們最終無法完全說服對方,甚至只是自說自話,最起碼我們有機會深入互相了解,而我認為這個直接溝通的機會,是解決任何問題的起點。
事態波譎雲詭,我沒有水晶球,未能預測未來。然而,作為醫生和老師,可以肯定的是,我不希望再看到有抗爭者、警察,以至任何一位香港人受傷。源於政治的連帶傷害,已遠超社會能抵受的程度。這些年來,我都帶領醫學院新鮮人朗讀基於希波克拉底誓辭(Hippocratic Oath)的「日內瓦宣言」(Declaration of Geneva),好讓同學和我自己時刻銘記行醫的第一原則必為「先勿傷害」(“first, do no harm”)。「先勿傷害」的道理很簡單,醫生的職責就是照顧傷患,如果我們的所為傷害病人,不單病人受害,醫療系統亦會失去其社會功能。
我相信這個原則或許也適用於其他行業,像近月處於社會風眼的官員和警察。有一番說話,出自我另一位偶像,生於十九世紀的病理學之父兼政治家菲爾紹(Rudolf Virchow) 。他身處的時代,同樣面對普魯士王國及德意志帝國政治鬥爭,他曾說: “Medicine, as a social science, as the science of human beings, has the obligation to point out problems and to attempt their theoretical solution: the politician, the practical anthropologist, must find the means for their actual solution.”這句話提醒各專業均站立不同的崗位,醫生的責任在於指出問題的要害及提出解決辦法的論術,而從政者必須落實排難解紛的執行操作。
醫生診斷處方,從政者則下藥除病。的確,世上確有不治之症,但在治療的過程,我們還是要竭盡所能,與病周旋,否則我們就是沒有緊守崗位,做好本身的角色。
推動社會改革,也是一個角色,也有其社會功能。每位年輕的同學,我向你們推介一首詩。我每當遇上困惑、感覺迷失,都會重溫諾貝爾文學獎得主吉卜林(Rudyard Kipling)寫給他兒子的詩《If》:
“If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise...”
我們都要領會吉卜林的提醒,亂世浮生,必須時刻保持冷靜清醒,沉思、反思、三思。而今天其中一個我們需要反思的是,我們有沒有做好自己的角色,緊守我們的崗位?我們所做的,到底是對症下藥,解決問題,又能否做到「先勿傷害」?
願與大家共勉。
#HKUMED #大醫細語 #梁卓偉 #港大醫學院
if by rudyard kipling 在 李臻 Oscar Lee Facebook 的精選貼文
播種栽種百五年
作者:李 臻 (Oscar Lee)
2019年3月23日刊於《信報》
早兩星期,母校拔萃男書院於校際田徑賽敗給友校喇沙書院,小弟當天也在網上看了一會直播。賽事緊張刺激,可說未到最後一刻也不知鹿死誰手。喇沙在接力賽表現無懈可擊,連贏六個接力項目後,最後也反勝得漂亮。小弟的Facebook當天自然被有關消息「洗版」。
可幸見到的是同學們都成熟了,大部分的帖子是讚雙方進行了一場精采比賽,和勉勵師弟繼續努力練習,明年再把冠軍奪過來。
逆水行舟 不進則退
今年正值母校150周年的大日子,去年開始,無論校長、老師、學生和舊生都已經摩拳擦掌,為今年由年頭至年尾的一連串150周年活動而忙個不停。雖然大家都想在這重要一年多贏錦標,但回看今次的失敗可能也是blessing in disguise,提醒我們無論之前有多麼美好的風光,往後的日子也是逆水行舟,不進則退,不能鬆懈半點。
與校長鄭基恩談起今年的田徑賽,他說每年都是硬仗。事實現今學界水準很高,沒有什麼比賽是有很大的把握,最後就算獲得勝利也通常是險勝。雖說學懂落敗的重要性,但十多歲的好勝男孩子始終要時間去平復。
校長就喜歡以英國大文豪Rudyard Kipling的詩《If》中一句「If you can meet with Triumph and Disaster, and treat those two impostors just the same(如果你能將勝利和災難及它們的偽裝者都一視同仁)」,來勉勵學生及自己,去思考勝負的意義。大概是如果抱有正面心態或平常心,就算災難來臨,也可視之為未來勝利的偽裝。
相反,如果沾沾自喜,表面的勝利也可能是隱藏着災難。教懂年少氣盛學生在自信中找堅毅,以及在失敗裏學懂抗逆的智慧是何等困難的任務,欲又是老師們要面對的挑戰。
鄭校長認為,時代不同了,現時不單老師,就算是高年級的同學也明白,不能再以從前由上而下壓下來的手法教導年輕一代,而是更像家人的關懷和鼓勵。除了老師的教導以外,校友也化身為mentor去引導高年級學生,高年級學生又像哥哥一樣帶領着低年級的學生,一起學習、練習、成長。年輕人嘛,總有些是較為反叛與自我,但校長說教育不是一時三刻的事,中學階段,最重要的是播好種子,因他相信總有一天種子會發芽成長。
事實上,這些年他見過很多別人眼中的反叛學生,過幾年後回來學校已是判若兩人,種子已變成大樹。總有些人遲些才開竅,但只要種子最終茁壯成長,遲來或早來分別就不大了。
近日再拿起馮以浤老師及陳慕華博士合著的To Serve And To Lead(役己道人:拔萃男書院歷史)【圖】來看。
書中所說的雖然是男拔萃歷史,但也能從中窺探香港的教育及教會的變遷。這百多年來社會面貌變化巨大,但有些根本的價值和風格始終如一,150年來也沒有大改變,像書中形容,「DBS graduates are characterized by self-confidence; working and playing hard; a sense of freedom and yet a high sense of responsibility; and individualism and yet a strong collective team spirit.」到今天仍然適用。
播好種子 修成正果
鄭校長指學校不會忘記由孤兒院起家的歷史。一直走來,也是希望學生能當社會領袖的同時,也能服務社會,當一個「Servant Leader」(僕人式領袖)。僕人式的領導重視同理心和合作,多聆聽和反思,重視團隊成員的付出與感受。這些價值不會、亦不應該因為學生的成分,或社會政經面貌變動而改變。校長多次強調,中學是播種的時期,雖然很多同學可以考入知名學府繼續學業,但真正的收成期,看到中學教育的成果,也是很多年之後的事。
近年經常有調查指香港青少年幸福感低,壓力又大。當中部分原因,可能是家長們或部分教育工作者比較短視和着重短期成績,什麼事情也要短時間內收成,成績、證書又好,升學也好,都着重「即食」。如果大家能以播種和育人的心態去陪伴孩子成長,令他們不單在學業知識上追得上時代的需要,亦養成一套正面和不卑不亢的mind set,筆者相信孩子們不單幸福感會提升,香港的未來亦會更有希望。因為香港教育的底子,相信不會比其他先進地方差。
在男拔萃慶祝150周年的時候,鄭校長強調,就算教學方法以及社會怎樣變,學校辦學的初心也不會改變。
香港科技大學工商管理碩士校友會會員
#李臻 #經管智慧 #經管錦言 #播種栽種百五年 #diocesanboysschool #DBS #DBS150 #150thanniversary #HKUST #MBA #EMBA #香港科技大學工商管理碩士校友 #HKUSTMBAAA
if by rudyard kipling 在 Uncle Siu Youtube 的精選貼文
每個新年,蕭叔叔都會重讀這首詩來警惕、勉勵自己。要做男神,mental and emotional maturity and stability,其實比六舊腹肌人魚線重要。共勉之。
蕭叔叔
If, by Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
蕭愷一,aka蕭叔叔。夢想做男神、現實是大叔的英文教學狂熱分子,law grad,哲學碩士dropout,語言學愛好者,以speak English like an educated native為教與學的終極目標。(facebook.com/siuhoiyat)

if by rudyard kipling 在 If by Rudyard Kipling - Home - Facebook 的推薦與評價
If by Rudyard Kipling. 844 likes · 4 talking about this. if... ... <看更多>
if by rudyard kipling 在 The Poem "IF", by Rudyard Kipling. A copy of this ... - Pinterest 的推薦與評價
The Poem "IF", by Rudyard Kipling. A copy of this given to a young man is indeed a fine gesture, the memory of which will undoubtedly be with him for life; as ... ... <看更多>